it was a laugh! - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

it was a laugh! - vertaling naar russisch

1992 SINGLE BY ICE CUBE
It Was A Good Day; It was a good day today

it was a laugh!      
вот смеху-то было!
laugh-in         
  • [[John Wayne]] being fitted for a giant bunny costume, 1972
  • Tiny Tim]] helped ''Laugh-In'' celebrate its 100th episode in 1971.
  • Johnny Brown]], 1971
  • Rowan and Martin with [[Judy Carne]] in 1967
  • Goldie Hawn and Ruth Buzzi in a 1968 Halloween skit
  • The Tasteful Lady ([[Lily Tomlin]]) entertains [[Rita Hayworth]], 1971
  • Sadie Thompson]] character on the show in 1971.
AMERICAN COMEDY TELEVISION SERIES
Laugh In; Laugh-In; Rowan and Martin's Laugh-In; Rowan & Martin's Laugh In; Rowan and Martin; Laugh-in; Rowan & Martin; The Farkel Family; Rowan and martin; Rowan and Martin's Laugh In; Sock it to me?; Laugh in; The Farkle Family; Rowan/Martin's Laugh-In; Rowan and Martin's Laugh-in; Easy for you to say!; You bet your sweet bippy!; Flying Fickle Finger of Fate; Bippy; Jim Abell; You bet your bippy!; Blow in my ear and I'll follow you anywhere; Is that a chicken joke?; George Schlatter's Comedy Club

['lɑ:fin]

существительное

общая лексика

организованное осмеивание оратора

повод для смеха

веселья

laugh-in         
  • [[John Wayne]] being fitted for a giant bunny costume, 1972
  • Tiny Tim]] helped ''Laugh-In'' celebrate its 100th episode in 1971.
  • Johnny Brown]], 1971
  • Rowan and Martin with [[Judy Carne]] in 1967
  • Goldie Hawn and Ruth Buzzi in a 1968 Halloween skit
  • The Tasteful Lady ([[Lily Tomlin]]) entertains [[Rita Hayworth]], 1971
  • Sadie Thompson]] character on the show in 1971.
AMERICAN COMEDY TELEVISION SERIES
Laugh In; Laugh-In; Rowan and Martin's Laugh-In; Rowan & Martin's Laugh In; Rowan and Martin; Laugh-in; Rowan & Martin; The Farkel Family; Rowan and martin; Rowan and Martin's Laugh In; Sock it to me?; Laugh in; The Farkle Family; Rowan/Martin's Laugh-In; Rowan and Martin's Laugh-in; Easy for you to say!; You bet your sweet bippy!; Flying Fickle Finger of Fate; Bippy; Jim Abell; You bet your bippy!; Blow in my ear and I'll follow you anywhere; Is that a chicken joke?; George Schlatter's Comedy Club
организованное осмеивание оратора

Definitie

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Wikipedia

It Was a Good Day

"It Was a Good Day" is a song by American rapper Ice Cube, released on February 23, 1993 as the second single from his third solo album, The Predator (1992). The song peaked at No. 7 on the Billboard Hot R&B/Hip-Hop Songs chart and No. 27 on the UK Charts. On the Billboard Hot 100, the song peaked at No. 15, making it Ice Cube's highest-charting single on the chart to date. "It Was a Good Day" was ranked at No. 81 on the list of greatest rap songs of all time by About.com, No. 77 on VH1's 100 Greatest Songs of the 90s, No. 36 on Rolling Stone's 100 Greatest Hip-Hop Songs of All Time, and No. 352 on the latter's list of Top 500 Best Songs of All Time. In 2008, the song was ranked at No. 28 on VH1's 100 greatest hip-hop songs.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor it was a laugh!
1. "And she wasn‘t too happy when I went skinny–dipping in the pool, though Buddy thought it was a laugh.
2. Hickingbotham himself said of spot fines: "When I was first given one I thought it was a laugh.
3. "It was a laugh." Some of his postings disclosed which shares were to appear in the following day‘s City Slickers column.
4. Nearly 60." In his State of the Union address, the president referred to his upcoming birthday as "a personal crisis." It was a laugh line _ used to segue to a call for overhauling programs, such as Social Security and Medicare, soon strained by Bush‘s baby boomer generation.
Vertaling van &#39it was a laugh!&#39 naar Russisch